Restaurant La Camargue, Salin de Giraud 😊

Det mÄ skrives noen linjer om dette spisestedet. Jeg kommer aldri til Ä spise der igjen. Og jeg kjenner neppe noen som noen gang har spist der heller, eller som kommer til Ä gjÞre det noen gang. Og det er hÞyst beklagelig for oss alle.

Jeg er ingen morgenkvikkas pÄ tur. SÄ det hadde vÊrt frokost litt utpÄ, og deretter henting av leiebil og kjÞring og kikking utover Camargue, forbi hestene og flamingoene og oksene og krÄkene. Det led mot sen lunsjtid, og jeg var ikke akkurat i noe restauranttett strÞk i den store Arles kommune her.

Jeg kom til landsbyen Salin de Giraud langt ute mot havet i Camargue. Det blÄste litt og stÞvet litt av salt i solskinnet pÄ landsbyens Boulevard de la Camargue. Som i en cowboyfilm. Den var ikke rare boulevarden, denne her. Den var folketom, og landsbyen virket bortimot tÞmt og forlatt.

Jeg kjÞrte forbi et slitent hus som det sto Restaurant pÄ. Men jeg trodde ikke noe sÊrlig pÄ det. Det satt noen eldre herrer pÄ min alder under en sarvet baldakin foran det som vel kunne vÊre en bar der. De sÄ ut til Ä vÊre kommet i gang med dagens dont. Det kunne vÊre de drÞftet verdens skjeve gang gjennom endetiden over sine siste glass. SÄ her var det vel Äpenbart ennÄ bÞrst Ä fÄ pÄ hÞylys dag. Men lunsj? Neppe. Ingenting her sÄ sÄnn ut.

Jeg kjÞrte boulevarden ned, og fant ikke noe annet som kunne minne om et Äpent serveringssted heller. Boulevarden endte i en stengt port med morske skilter mot et dystopisk utseende skittent industrianlegg, som kanskje kunne vÊre et saltverk. Der sÄ ikke mitt nÊrvÊr ut til i det hele tatt Ä vÊre Þnsket. Jeg snudde.

SÄ pÄ returen mÄtte jeg stanse foran etablissementet med den lurvete baldakin allikevel. Det var vel der mine beste muligheter lÄ likevel her.

Den dÞra som var den nÊrmeste fra restaurantskiltet var stengt. Men en mismodig pil pÄ en miserabel plakat pekte mot bardÞra. Jaha. SÄ da gikk jeg dit.

Manger? Sa jeg til herrene med anisbrennevinet under baldakinen, og gjorde et flersprÄklig tegn med fem samlede fingre mot halvÄpen kjeft.

Oui, oui, sa den ene. À droite, Ă  droite, sa den andre, og vinket meg innover og mot hĂžyre i baren. La bas? Sa jeg. Undrende. Barlokalet sĂ„ ut som en naken respatexkafe fra tidlig 70-tall; nesten nedlagt,- og der bare flasker og glass sto igjen Ă„ realisere fĂžr opphĂžr. Oui, oui, oui. La bas.

Og jaggu. Gjennom en vestibyle og gjennom ei dÞr. Der kom jeg til en fullt utstyrt restaurant med hvite duker og pÄdekte bord med stettglass og levende lys og fullt bestikk, og burgunderrÞde gardiner og krystallkroner i taket og anretningsdisk langs en hel vegg. Og det ene med det andre; og alt som hÞrer til. Det satt en godt voksen mor med en fullt voksen datter der, og var i ferd med Ä bestille lunsj av en herre av det yngre og moderne slaget; med man bun og ubarbert skjegg og joggesko. Han var yngre enn min sÞnn. - Men han er jo ikke lenger sÄ ung, han heller da. Nygift og alt.

Je ne parlais pas francais, sa jeg, nÄr han minst like forekommende som en kelner i Paris henvendte seg til meg. Parles vouz ingles? Oui, oui. No problem. Lunch, sa jeg. Oui, oui. No problem, sa han. Pas de tout. Jeg fikk menyen og ba om en kaffe med melk med det samme, og en flaske Perrier.

Menyen var omfangsrik. Men navnene pÄ matretter pÄ fransk er som hemmelige formler for bruk i en lukket losje av sÊrlig innvidde. Den som ikke er verdig innsikten i de magiske begrepers betydning, vil kvie seg for Ä forstyrre de opplyste med Ä be om forklaringer og redegjÞrelser. Og oversettelser til noe som helst annet sprÄk, er naturligvis under ethvert fransk kjÞkkens verdighet. Det skulle bare mangle.

Det satt noen unge menn i femtiÄra pÄ tur i fullt sykkelutstyr for Ä tyne sin siste testosteronstorm og avsluttet sin lunsj ved et bord bak meg. De smilte og vinket og hilste og sa en og annen engelsk glose som jeg svarte pÄ med det sprÄk som falt seg inn. Vi var pÄ samme klode. Godt.

Mellom mor og datter ved bordet ovenfor gikk praten livlig om Gud vet hva. Av og til var de visst innom noe hemmelig og kanskje delikat. For de begynte Ä hviske. Som om det hadde noe Ä si. Jeg hÞrte dem like godt likevel. Men jeg forsto dem jo uansettt i det hele tatt slett ikke. SÄ da sÄ.

Det ble sÄ jeg etterhvert fant noen linjer i menyen som jeg forsto. Jeg bestilte herifra en plat med stekt camembert og antatt passende tilbehÞr til denne. Jeg hadde trua pÄ at dette kunne vÊre hÞvelig spise til dagens déjeuner tardif.

Og det ble det. Et lykketreff var det. Det som kom pÄ bordet var et utsÞkt mÄl mat: Den stekte camembert, et raust antall delikat skÄrne skiver mild og smaksrik spekeskinke, salatblader med balsamicosaus, fikensyltetÞy og franskbrÞd. Det var bare Ä meske seg.

Man tÞyser altsÄ ikke med maten til noe mÄltid noe sted heromkring.

De fire herrene uten hÄr og i sykkeldrakt betalte og brÞt opp og hilste bon jour og au revoir. Mor og datter la taffelet ned og brÞt opp. Jeg ble alene i lokalet for dessert og en kaffe til. Eplekake. Café au lait.

Jeg nikket mitt merci beaucoup til den unge mannen med hÄrtoppen i nakken, og gjorde opp for meg. Han forlot stedet. Jeg ble sittende litt til og lot kaffen og dagen sette seg.

Jeg hilste mitt merci til de to herrer med anisbrennevinet under baldakinen ogsÄ, da jeg gikk.

Min dag var nÄ berget. Au revoir, Messieurs. Det kunne vel ennÄ vÊre hÄp for deres ogsÄ.

Forrige
Forrige

Pullman Lyon, Lyon 😊

Neste
Neste

Tanker om Camargue